Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 01 февраля 2025
13:41

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

75% детского кино будет украиноязычным

Со следующего месяца 75% детских фильмов будут дублироваться на украинский язык. Об этом договорились на круглом столе министр культуры Юрий Богуцкий и дистрибьюторы украинского кинопроката.

Соответствующий меморандум о дублировании, озвучивании и субтитровании на государственном языке стороны намерены подписать уже в следующий вторник.

Ранее правительство обязало постепенно переходить на дублирование всех иностранных фильмов, с чем дистрибьюторы не согласились, так как они покупают уже готовый продукт российских компаний. В октябре 2006 года Апелляционный суд отменил невыгодное для них постановление. Согласно с меморандумом, с 1 февраля этого года дистрибьюторы будут дублировать на украинский язык не менее, чем половину иностранных лент.

"Детские мультики, я думаю, вполне, реально, можно увеличить и до 70% дублированых копий. Это будет нормально воспринято рынком, я думаю, если даже дистрибьюторы договорятся и поделят украиноязычные и русскоязычные регионы, то мы можем вполне воздействовать на те кинотеатры, которые являются противниками именно украинского языка", отметил руководитель отдела кинопроката компании "ИнтВест Дистрибьюшн" Роман Мартыненко.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Лора  (17.01.07 16:45): Прохожему.Вы хотите иметь выбор.Я родилась в Днеп-ской области и я украиноязычная по крови-дедушкам и бабушкам,родителям.В семье говорю на украинском(хотя муж русский)с друзьями тоже(хотя половина из них русскоязычные),и везде,где меня понимают.При этом у меня первое образование русского филолога.На работе общение на русском, но все просто балдеют от моих колоритных украинских фраз.И я очень рада,что сейчас можно не стесняться украинского языка(хотя многие в Дн-ске ещё испытывают этот комплекс).Так вот:я тоже хочу иметь выбор,но он у меня гораздо более ограничен,чем у Вас,потому что в кинотеатрах фильм на украинском языке-большая редкость.Живём мы с Вами в одной стране под названием Украина,а прав у меня-украиноязычной меньше,чем у Вас русскояз-го.Слава Богу,что есть 1+1,и теперь моя 10тилет.дочь сможет смотреть детские фильмы на украинском языке(она владеет и русск. и укр.).Посмотрев фильм в укр.переводе,и потом этот же фильм в русском на ОРТ,понятно,что укр-й лучше, разве не так? Ответить | С цитатой
Прохожий  (16.01.07 23:49): как-то шел фильм с Томом Крузом и Николь Кидман
НО, Он был на английском и даже без подстрочного дубляжа, потому что так захотел правообладатель.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Было дело.
Это был фильм "С широко закрытыми глазами" Стенли Кубрика. Дело не в правообладании, а в том, что сам Кубрик запрещает дублировать все свои фильмы на другие языки.
Поэтому-то и показывали с укр. субтитрами. На этом, правда, все и закончилось, и на том же Интере 100% зарубежных фильмов идут только с украинским переводом.
А че, правильно, "Интер" ведь только на Западной Украине смотрят, разве нет? ;)
Ответить | С цитатой
Прохожий  (16.01.07 23:38): 1 Во первых: вы живете в Украине, где язык Украинский
>>>>>>>>>>>>
Да вы что?! :)) А мужики-то не знают! (с)
Оглянитесь по стронам, уважаемый, и признайте реальное положение вещей.
Я вовсе не против украинского языка как такового, я против навязывания его под видом "дермовы" и назначения свыше идиотских процентов для кинопроката и книгоиздания. Дайте людям возможность самим выбрать, на каком языке им смотреть, читать и дышать. Пока этого не будет - будет и соотвествующее отношение к навязываемой дермове.
>>>>>>>>>>>
В третьих: из-за таких как вы и следущее поколение будет таким же русскоязычным
>>>>>>>>>>>>
Хотелось бы на это надеяться...
Русский язык - наша любовь и наша гордость, надо ГОРДИТЬСЯ тем, что говоришь на великом русском языке, а не стыдиться этого.
Только так, и не как иначе! Кто не уважает свой родной язык и свою культуру, тот сам не достоин уважения, ИМХО
Ответить | С цитатой
Н  (15.01.07 10:40): Вы все пытаетесь сравнить языковую проблему Украины с Западом. Зачем? Для любого американца любовь к родине - это не слова, это - состояние души. Они гордятся своей страной и тем, что они американцы. Тоже можно сказать о жителях любой европейской страны и России в том числе. Если бы в нас и наших детях воспитывали!!! патриотизм с рождения и мы уважали наше правительство, президента и власть вообще - то вопрос о языке не поднимался бы. Будучи партиотами своей страны нам бы и в голову не приходило не любить государственный язык. Но мы абсолютно обосновано не уважаем людей при власти , начиная от президента и заканчивая мелким чиновником. О какой гордости за свою страну может идти речь? А насильственное насаждение чего-либо никогда не даст плодов, потому что не идет из глубины души. Ответить | С цитатой
Dendnepr  (15.01.07 09:46): Простой тест: кто помнит на каком языке показывали по 1+1 американский фильм, любой? 90% на утро не вспомнят!!! я во время рекламы забываю, что фильм на украинском! Хоть в быту и на работе разговариваю на русском. и так многие!!!
Р.S. По работе общаясь с Иванофранковцами ни разу не испытывал дискомфорта. Когда я немнонго их не понимал - они переходили на русский. БЕЗ АКЦЕНТА!
Ответить | С цитатой
Ика  (14.01.07 21:26): Рада за нашу медакадемию. Непонатно только почему в медакадемии и в школе разный украинский. Ответить | С цитатой
serge  (14.01.07 20:55): Хорошо, спасибо за дискусию. Надеюсь, мы лучше поняли друг друга. Привет Днепру!
напоследок, Ика, в медакадемии у нас предмет назывался не "пупорізство-дівкоглядство", а "акушерство та гінекологія". :)
З повагою
Ответить | С цитатой
serge  (14.01.07 20:47): Друзья, а в чем проблема с преподаванием на украинском языке? Понимаю, когда говорят, что учить Пушкина на украинском не умно. А в чем проблема с биологией и физикой?
Только, пожалуйста, не приводите доводы, что слова вам кажутся смешными. Я учился в институте по прекрасным украиноязычным учебникам. Хотя, конечно, далеко не все они прекрасные, но это ведь не из-за языка.
А фильмы на украинском могут даже помочь детям лучше освоить язык и лучше успевать в школе, думаю.
В Америке все дети учатся на одном языке. И в Европе тоже. Это не мешает им знать их родной язык и разговаривать на нем.
Ответить | С цитатой
Ика  (14.01.07 20:40): И еще. Я не против украинского языка. Я люблю произведения Шевченко,Сковороди,Украинки, Франка. Я против того,что делают с Украинским языком всякие новообращенные"украинцы". В любом языке есть слова иностранного происхождения. Зачем доходить до абсурда и ПРИДУМЫВАТЬ перевод. Кстати пупорізка-это акушерка. Бог с ним ,с русским -чем не угодила латынь, немецкий,английский. Ответить | С цитатой
traveler  (14.01.07 20:35): to Ика
У меня та же проблема. В школе вообще нет русского.
Ответить | С цитатой
1 2 3 4 5 6
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
69
сиріт з Дніпропетровщини отримали кошти на придбання власного житла у 2022 р.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте