Жанр: анімація
Студія: Walt Disney Pictures, США, 2006
Режисер: Джон Лессетер
Дублювання: Ольга Сумська, Остап Ступка, Олександр Ігнатуша, Юрій Коваленко, Євген Малуха, Андрій Середа
Час: 1 г. 56 хв.
Непереборне у своєму бажанні завжди і у всьому перемагати, гоночне авто "Блискавка" Маккуін раптом усвідомлює, що збився з шляху і застряг в маленькому глухому містечку Радіатор-Спрінгс, що знаходиться десь на трасі 66 в Каліфорнії.
Беручи участь в гонках на Кубок Поршня, де йому протистояли два дуже досвідчені суперники, Маккуїн абсолютно не чекав, що відтепер йому доведеться спілкуватися з персонажами зовсім іншого роду. Це, наприклад, Салі — шикарне Порше 2002-го року випуску, Док Хадсон — легковичок моделі «Гудзон Хорнет» 1951-го року випуску або Метр — іржава вантажівочка-евакуатор. І всі вони допомагають Маккуїну зрозуміти, що в світі існують речі, важливіші аніж слава, призи і спонсори...
Фильм понравился. "Валера" это мегаотжиг.
Спутник оказался довольно приятным кинотеатром. Мне он больше сподобався, чем Родина.
Перед фильмом показывали анонсы. Понравился анонс про "Пацючка з Парижу", який є затятим гурманом. Відповісти | З цитатою
Схибив.
"Чужого навчайтесь, й свого не цурайтесь"
Амiнь Відповісти | З цитатою
Я их в какой то мере понимаю.
Достаточно вкл. канал ТЕТ.
Вот - кАнал.
Действия которого, ИМХО, дескридитируют украинский язык.
Такого паршивого дуляжа я не слышал.
Притом что переводят все.
И сов. мумьтфильмы.
И рос. программы.
Але. Як кажуть - Що занадто, те не здраво.
Вот так, мой теска и иже сним пребывают под впечатлением от таких "шедевров".
Но. Надо отделять.
Мухи отдельно, котлеты отдельно.
Если я не люблю "шансон", не значит ли, что я не буду слушать музыку вообще.
"Тачки" один из первых, суперкачественных екземпляров.
А щодо украiнськоi "не имеющий достаточного словарного запаса",
вопрос дискуссионый.
"Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал ленин".
ИМХО, этоосновной аргумент, забитый нам в голову со школы.
И еще " русскую специально перевели упрощенно".
Ну.
Незнаю.
Мне кажется, Вы человек умный.
А это так. Ляпнул, неподумав.
Вроде все.
"Чуже любiть, й свого не цурайтесь" Відповісти | З цитатою
Я особисто не поділяю загальний оптимізм щодо подальшого такого ж якісного дублювання українською: можете не мріяти, його не буде. Коли в нашій державі щось штучне і якісне ставиться "на поток", все це закінчується нічим. Сумська тільки одна, а фільми виходять сотнями.
До того ж дозволити собі робити такий дубляж, як от "Машини", можуть тільки великі голівудські студії - все це коштує, я думаю, недешево. Можу заприсягтися - прокатники артхаузу зараз тихо збирають Відповісти | З цитатою