Ирена Карпа — украинская писательница, певица, журналистка. С 1999 г. является солисткой и автором текстов группы «Фактически самые» (с 2007 г. — «Qarpa»). Печаталась в культовом альманахе «Четверг». В 1999 г. получила гран-при международного конкурса молодых писателей «Гранослов». В 2000 г. издала свою первую книгу. С 2005 г. Карпа работает ведущей на телевидении (каналы «ICTV», «Інтер», «MTV-Ukraine»). В 2006 г. стала лауреатом премии «Best Ukrainian Awards-2006» в номинации «Самая модная писательница». Изданные книги: «Знес Паленого» (2000), «50 хвилин трави» (2004), «Фройд би плакав» ( 2004), «Перламутрове Порно (Супермаркет самотності)» (2005).
Ее называют королевой эпатажа, негламурной красавицей, а еще, по результатам голосования посетителей Львовского Форума, — секс-символом украинской литературы. А вот что рассказала Ирена о своем творчестве и себе лично во время пресс-конференции, посвященной презентации книги в Днепропетровске.
— Что означает название книги «Добло и зло»?
— Моя сестра, японист, однажды вела городской утренник. И там прозвучала фраза: «Человечество всегда беспокоили такие вопросы антиномии, как день и ночь, добло и зло». У японцев нет различия в звуках «л» и «р». То есть, такое вот оно, добро, по-японски. Если вы прочитаете книжку, вам все станет ясно.
— Эпатаж — это для вас способ выделиться в писательской среде или это черта характера?
— Вот вы сейчас меня видите. В чем эпатаж проявляется? Я не знаю. Эпатаж — это на самом деле такое клеймо, ярлычок, который на меня навесили журналисты: «Эпатажная Ирэна Карпа — ходячий скандал». Я не понимаю, отчего это. Я просто говорю в глаза то, что я думаю. Хотя, пожалуй, это и есть эпатаж — в стране, где все привыкли прикрываться понятиями типа «наши дети», «порядочность», «воспитанные девушки», «высокая культура». А я называю вещи своими именами.
— То есть на самом деле вы добрая и пушистая?
— На самом деле я такая, какая я есть. Каждый человек имеет право складывать свое личное мнение, а не прислушиваться к штампам. Представляете, что бы было, если бы мы судили всех по комментариям, которые пишут в интернете. Про лучших людей на Земле пишут. Вот Ступка получил премию. И, думаю, почитаю, что же эти злыдни написали. Пишут: «ну да, конечно, мы же влюбляемся не в актеров, а в персонажей, которых они играют». Все это по большому счету от зависти. Уверенные в себе люди, открытые и сильные, хорошо относятся к тому, что я делаю. Можно меня любить или не любить персонально, хотя так странно — ты же не знаешь всех этих людей. За что они меня там могут любить или не любить?
— Вы были во Львове на конкурсе «Сила малого». Чем он запомнился?
— Меня очень потешил победитель. Кстати она была из Днепропетровской области. И это так круто видеть, что человек живет в маленьком городке, где стопудово закрытый социум, и ей очень тяжело, но она умудряется быть не такой, как все. Это очень жизнеутверждающий пример. Девушка рисует, пишет сама, работает в библиотеке. И я представляю, сколько грязи на нее вылили в связи с победой в конкурсе, мол, что это куплено и коррумпировано. Какая там коррупция — смешная литературная премия? И это еще раз доказывает, что талант всегда найдет себе дорогу.
— Удовлетворены ли вы результатами своего творчества?
— Не удовлетворена. Это в 18 лет кажется: «Блин, я такой гениальный!». И не дай бог, когда это состояние задерживается, когда тебе за двадцать. Мне еще есть, куда двигаться в профессиональном плане. Иногда я встречаю людей, которые говорят, что мои книжки вдохновили их на жизнь и вывели из мертвой точки. Этот эффект для меня более важен, чем когда мне говорят, что в моих книгах все идеально, давайте поставим их на витрину и будем любоваться.
— Вы говорите, что в новой книге другая Карпа. Вы можете сравнить прежнюю Карпу и нынешнюю?
— Нынешняя стала проще в тексте. Почему я зачастую не люблю женскую прозу, так это потому, что там сложный синтаксис, нагромождение трехэтажных тортов-предложений. Мне нравится мужская литература, где есть послание. Например, Буковский. Когда это короткие вещи. В этой книжке мне удалось сохранить непринужденную структуру, ее очень легко читать. Она ржачная. Возможно, в жизни я стала серьезнее, если считается, что творчество — это компенсаторный процесс. Мне кажется, что серьезные вещи надо передавать в простых формах. Хочется верить, что и дальше я пойду в этом направлении.
— Расскажите о своей музыкальной группе.
— У нас прибавился живой ди-джей Антон Ступак. У нас есть басист, барабанщик, виолончелистка. Музыка наша меняется естественно. Некоторые спрашивают меня: «Карпа, говорят, что ты опопсилась». Честно, если бы попса измерялась бы нашим уровнем, я была бы счастливым человеком!
— А вот если бы была такая единица измерения — 1 Карпа, что можно было бы ею измерить?
— Можно Карпой измерять Землю: выложить по экватору… Я могу только иронизировать, потому что не хочу сегодня задумываться серьезно о своем значении в каком-то процессе.
— А правда, что ваше творчество начиналось с комиксов?
— Да. Ну действительно, когда толком не умеешь ни рисовать, ни писать, то лепишь комиксы. Нет, это не камень в огород тех, кто делает комиксы, это тоже искусство, если заниматься им серьезно, а не потугами. Сейчас у меня есть девочка, которая прислала очень классные иллюстрации, динамичные, цветные. Нужно действительно сделать какой-то комикс. Хороший комикс, прежде всего, — это текст, а уже потом картинка. А у нас –часто путают понятия: рисуют вроде бы нормально, а пишут черт-те что: «Алё, чувак!», «Упс!», «Слева!», «Мне крышка». Хотя я думаю, чтобы заставить детей в школе читать, хороши любые методы, иначе массовой культурой мобильников и компьютеров продвигается идея, что читать — это лоховство. Сейчас я читаю антологию украинской прозы XX века, огромная такая книжка, и открываю для себя кучу авторов. Почему мы их в школе не изучали? Нормальные, абсолютно крутые тексты. Может просто программа составлялась наспех? Почему в ней нет таких имен, как Валерьян Пидмогыльный, Ирина Вильда? Детям не то показывают. Может, это бог так послал, чтобы учили все «Кайдашеву симью», ну ладно, она хоть смешная. А остальное? Кому нужны эти все социальные страдания? Нужно прививать героическую, жизнеутверждающую, ироничную литературу, а не рабство, смерть, лишения. Убили, заслали, разлучили. Каким должен после этого вырастать человек? Другие должны же быть посылы!
— Смогли бы вы преподавать в школе литературу?
— Смогла бы. Вообще, я университетский преподаватель. Да и в старших классах я нахожу с подростками общий язык. Проблема только с администрацией постсоветской. Если кто-нибудь пробовал преподавать, вы прекрасно знаете, как относятся к молодым преподавателям. С каким «уважением» и как все устраивают. Я хочу быть похожей на тех учителей, которые были в моей совершенно обычной школе. Яркие люди, которые пахали чисто на энтузиазме, не идя слепо за программой. Я могла бы работать, но не в тех жертвенных условиях, которые сейчас устроены нашей администрацией от образования.
— Ваши книжки переведены на русский и польский языки. Они продаются за рубежом, или это перевод для украинского рынка?
— Продаются, конечно. Еще болгарский и чешский. В России и в Казахстане продается русский перевод. Только я не очень довольна им. Тот перевод, что сейчас есть, книги «50 минут травы», я прошу, не читайте. Я авторитетно заявляю, что это полный фуфел. Мне очень жаль, но я не могла бы подписать этот перевод своим именем и не хочу ничего общего иметь с этой книжкой. Переведено непрофессионально, неквалифицированно, и человек даже значения простых слов не смог передать.
— Все ли вы успеваете делать?
— К сожалению, не все. Например, если я попадаю на урок вокала во вторник — то день прошел не зря. А все, что потом делается на работе — не считается, оно просто проедается. Вообще, подавляющее множество людей в Киеве живут в замкнутом круге. Работают, чтобы заплатить за жилье, потом снова работают и так дальше живут. Если вы пошли в лес и почувствовали там свободу — вот это вы пожили день. Если вы весь день не вылазили из офиса, то вы потеряли день. И я не все успеваю, у меня гораздо меньше моментов просветления, путешествий, открытий, чем хотелось бы. Даже прогулка на велосипеде — это уже не потерянное время. А вот пиариться, соревноваться, страшно переживать за какие-то призрачные достижения — это трата времени.
— Как вы любите отдыхать?
— Активно, только активно. Для меня валяться на пляже — это все равно, что дома перед телевизором лежать. А мы скоро едем в Гималаи, в Непал. Я люблю преодолевать препятствия, когда ты куда-то долго идешь, тебе плохо, ты прыгаешь, плачешь, а потом ты доходишь и понимаешь, как все было круто. Вот, например, мы были в Израиле. Вернулись с горы, а у нас украли все вещи. Ни спальников, ни вещей, ни провизии. Поехали, напугали каких-то пастухов. И смотрим: их дети 10-12-ти лет тащат наши рюкзаки. Отдали. А уже местная телочка, припасшая себе мои джинсы, принесла их отдельно. Экспириенс был необычный. А этих людей даже стало как-то жалко. Я люблю, когда в путешествии что-то происходит, даже плохое. Иначе мне как-то надоедает все. Но дома тоже люблю быть, лежать на диване с книжкой. Счастье на самом деле — в простых вещах, люди этого никак не могут понять и придумывают себе новые материальные потребности.
Автор: Елена Непокора
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |