Кинопрокатная компания "Синергия", являющаяся официальным распространителем на территории Украины фильма "Астерикс на Олимпийских играх", сообщила, что фильм с трёхнедельным опозданием всё-таки выйдет на широкий экран.
Кинокомедия "Астерикс на Олимпийских играх" должна была выйти в украинский прокат 30 января, но зрители смогут увидеть картину лишь 21 февраля.
Из-за новых норм законодательства в феврале из прокатного плана были исключены американские фильмы "Наркоз" с Джессикой Альбой та Хайденом Кристенсеном и "Охота Ханта" с Ричардом Гиром, а также российскую картину "Мы из будущего" с Даниилом Страховым, Даниилом Козловским и Екатериной Климовой. Эти фильмы скорее всего не попадут в украинский кинопрокат.
Как сообщалось ранее, Министерство культуры и туризма отказало в выдаче прокатного удостоверения фильма из-за отсутствия украинского дубляжа – копии были дублированы на русском языке и сопровождались украинскими субтитрами.
Бажаю щоб Росія не відтворила шлях Радянського Союзу. Счастя і процвітання російському народу. Ответить | С цитатой
Дык никто ж не говорит, что россияне плохо живут. Пускай себе живут и радуются со своим Пупкиным, и к нам в огород не лезут. Может курица-бройлер на птицефабрике тоже себя хорошо чувствует, всем довольна и ни на кого не жалуется, но уйдет она под нож с остальными курами согласно установленного начальства плана. А вообще-то, мы здесь, по-моему, вопрос украинского дубляжа фильмов обсуждаем. Ответить | С цитатой
Пусть поймут что люди не быдло - которое можно заставить мычать как им вздумается...... Ответить | С цитатой
Вчіть українську мову, будьте чемними. Слав Україні! Ответить | С цитатой
Щож висновки робiть самi. Ответить | С цитатой
Андрей Дяченко из «Гемини» (Украина) отмечает, что сейчас российские фильмы идут в украинских кинотеатрах с субтитрами. «Первым российским фильмом, вышедшим в прокат после решения суда, стал «Самый лучший фильм», однако наличие субтитров не помешало ему собрать на Украине чуть более 1 млн долл. за первые же четыре дня проката», — говорит г-н Дяченко. Ответить | С цитатой
http://www.kmu.gov.ua/control/uk/publish/news_article?art_id=110052559&cat_id=35884
До речі не розумію якої вишуканої літературної мови чи діалогів Ви очікуєте від фільму з назвою Рембо, тим більш 4, чи Монстро, чи Астерікс? Це точно не Шекспір і не Бернс.
А на майбутнє скажу таке, перед тим як здіймати галас досконало вивчіть питання, щоб слова які Ви наводите були аргументовані і підкріплені фактами, а не виглядали політиними гаслами.
Дякую за увагу. Вчіть українську мову, будьте чемними. Слава аУкраїні! Ответить | С цитатой