Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 01 февраля 2025
01:01

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Украинский русский язык?

Украинский русский язык?
Украина - двуязычная страна. Это факт, подтвержденный многочисленными соцопросами. Большая часть украинцев говорит на двух языках - русском и украинском. Критики украинизации и политики, пытающиеся заработать рейтинги на языковом вопросе, говорят, что сфера употребления русского языка сужается. Может ли в Украине, под влиянием украинского языка и языковой политики, проводимой государством, возникнуть особый вариант языка русского? Будем ли мы через несколько десятков лет говорить на "украинском русском"?

Двуязычная страна

По данным переписи населения 2001 года, в Украине насчитывалось 37,5 миллиона украинцев (77,8% населения) и 8,3 миллиона русских (17,3% населения). При этом украинский язык назвали родным 67,5% населения Украины, а русский - 29,6% украинских граждан.

Соцопросы, проведенные в конце 2006 года службами "Українське демократичне коло" и "Юкрейніан соціолоджі сервіс" дают представление о том, на каком языке говорят граждане Украины в семье, где выбор языка общения максимально свободен. Так, 38,05% в семье общаются исключительно на украинском языке, 30,36% - только на русском, 30,54% в зависимости от обстоятельств пользуются как украинским, так и русским языком. Выходит, что 68,6% граждан преимущественно практикуют украинский язык в повседневном общении и 61% - русский. Цифры свидетельствуют о том, что Украина в целом действительно является двуязычной страной. (Опрос был проведен с 7 по 25 декабря 2006 года, опрошено 5 тысяч респондентов старше 18 лет по выборке, которая репрезентирует взрослое население Украины; статистическая погрешность не превышает 1,4%).

В условиях реального двуязычия активно проявляются процессы межъязыковой интерференции, или же взаимного влияния двух языков. При каких условиях влияние украинской среды на носителей русского языка сможет стать настолько сильным, что русский язык на территории Украины претерпит значительные изменения и выделиться в отдельную языковую систему - условно назовем ее "украинский русский" (по примеру "американского английского"). Насколько это реально?

Набор и качество языковых средств, которыми пользуется человек, формируются на протяжении всей жизни под влиянием многих факторов. Среди них - язык, на котором общаются в семье, язык образования, а также язык книг, газет, журналов, телевидения. Разберем эти факторы подробнее.

Русский язык в сфере образования Украины

По данным Министерства образования, по состоянию на 2005 год в дошкольных учебных заведениях 84,2% детей воспитывались на украинском языке, 15,2% - на русском. В русскоязычных регионах при этом доминирует или широко распространено воспитание на русском языке. При этом в ряде центральных и западных регионов в детских садах говорят исключительно на украинском.

В системе средних школ, по данным Минобразования, каждый пятый ученик получает образование на русском языке. При этом в Крыму практически отсутствуют украиноязычные школы, а в 16 регионах Запада и Центра Украины нет или почти нет русских школ.

В 1989-1990 учебном году в УССР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. По данным Центра Разумкова, в 1991/92 учебном году на украинском языке обучалось 49% учеников, на русском - 50%. С 1990 года число школ с русским языком обучения уменьшилось на 3 тысячи в пользу украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65%. Число часов, отведенных на преподавание русского языка в школах также существенно сократилось.

Нередкой становится ситуация, когда ребенок, говорящий в семье и повседневной жизни на русском языке, не изучает или практически не изучает этот язык в школе. То есть не осваивает орфографические, орфоэпические и грамматические правила, нормы языка. Что, естественно, сказывается на грамотности его русской речи и письма. При этом под влиянием украинского языка, нормы которого в школе изучаются, такой ребенок начинает переносить их на свою русскую речь. В частности, автор много раз был свидетелем того, что ученики младших классов, общающиеся в семье на русском, пишут русские слова украинскими буквами.

Русский и украинский языки в телерадиопространстве

В ноябре 2006 года было проведено исследование языкового баланса в украинском телевизионном пространстве. Его результаты показали, что доля украиноязычных фильмов, сериалов и программ, которые выходили в прайм-тайм на шести лидирующих общенациональных каналах составила 48,2%, а русскоязычных - 51,8%. Также не стоит забывать, что на территории Украины транслируется целый ряд российских международных каналов - "Первый Международный", "РТР-Планета", "НТВ" и другие. С их учетом, доля русскоязычных программ в прайм-тайме составляет 61,4%, а украиноязычных - 38,6%. При этом эксперты обращают внимание на то, что большинство наиболее рейтинговых передач и сериалов являются русскоязычными.

В радиоэфире также преобладает русскоязычный продукт, хотя в последнее время наметилась тенденция к увеличению процента украинского языка в эфире.

Языковая ситуация в печатных и электронных СМИ

В 2005 году в Украине издавалось 51% украиноязычных газет и 40% русскоязычных. Годовой тираж украноязычных газет составляет 31% из общего количества, русскоязычных - 64%. Многие общенациональные газеты выходят одновременно на двух языках. Наиболее тиражные газеты ("Сегодня", "Факты", "Комсомольская правда") издаются исключительно на русском языке.

Подавляющее большинство новостных интернет-ресурсов имеет две языковые версии - русскую и украинскую.

К слову, до недавнего времени в Украине не было ни одного украиноязычного глянцевого журнала, а также журналов в формате news-magazine. Общий же процент русскоязычных в годовом тираже журналов, по данным Книжной палаты Украины, составляет 70%.

Языки на книжном рынке

По данным Книжной палаты, 61% книг проданных в последнее время в Украине были на русском языке. На украинскую книгу приходилось 38%, значительную часть из которых составляют учебная и методическая литература.

Как заявлял в интервью журналу "Корреспондент" гендиректор крупнейшего в Украине издательства "Фолио", объем книжного рынка Украины оценивается от 200 до 300 миллионов долларов, и 90% от этого объема за вычетом учебников и юридической литературы, приходится на книги, импортированные из России.

Возможен ли "украинский русский язык"

С этим вопросом мы обратились к ряду экспертов - филологов и педагогов. Их ответ однозначен - нет. Специалисты не видят предпосылок для формирования подобного гибрида в ближайшие несколько десятков лет. Заметьте, речь идет не о суржике, а именно о системных трансформациях в системе языка. Суржик - это индивидуальное нарушение языковых норм, вызванное взаимным влиянием, смешением двух языков. Суржик всегда персонален. Литературный язык, напротив, базируется на ряде общепринятых кодифицированных норм, закрепленных в словарях и грамматиках.

Некоторые филологи допускают возможность возникновения "украинского русского", однако лишь в том случае, если он окончательно будет вытеснен в разговорную сферу. Однако, учитывая приведенные факты о степени использования русского языка в различных сферах жизни, это вряд ли произойдет.

В образовании, СМИ и книгоиздательстве работают профессионально подготовленные люди, обязанность которых - соблюдать литературные нормы русского языка. Украинские учителя, редакторы и журналисты используют те же правила, те же словари, что и россияне. Единственное исключение - пресловутое "в Украине". Хотя эта якобы "ошибка", ставшая у нас де-факто правилом, основывается... на системных принципах именно русского языка.

Лучшее средство от возникновения "украинского русского" - учить оба языка. Ведь при параллельном системном изучении одновременно двух языков, четко закрепляются нормы каждого из них - орфоэпические, орфографические, пунктуационные.

Обнадеживающий факт: согласно данным соцопроса, проведенного в конце прошлого года компанией Researching Branding Group, свободно или на достаточном уровне русским языком владеют 92% украинцев.
Gorod.dp.ua на Facebook.


Mozgoved  (11.06.07 17:45): to RedFox Bы видимо невнимательно читали мои предидущие посты. Я, отнюдь, не отрицаю двуязычие населения нашей страны, особенно Восточной Украины. Глупо отрицать исторически сложившийся факт. Я предлагал в предидущих сообщениях и предлагаю сейчас рускоязычным гражданам выучить государственный язык, если не по идейным или политическим соображемиям, то по культурным. Таким образом приобщившись к культуре украинского народа. Неужели изучение украинского языка не под силу интеллекту рускоязычных граждан? Я не предлагаю Вам переучиваться, я предлагаю Вам учится и открыть для себя поэзию Шевченко и Франко, прозу Леси Украинки и Гончара, философию Сковороды, красоту народной песни. Я не понимаю упорства, достойного лучшего применения, рускоязчных граждан в нежелании быть образование, культурнее и интелегентние. Но судя по постам в этот форум Вас уже поздно чему либо учить или переучивать, а вот Ваших детей ещё не поздно. Позвольте Вашим детям быть образование и культурнее Вас. Вот именно поэт Ответить | С цитатой
RedFox  (11.06.07 11:00): Mozgоved, а по поводу дубляжа фильмов на украинском языке. В Днепропетровске прокат фильмов на украинском полностью провалился. Этот то ты отрицать не можешь. После "Скринi мерця" не появляются фильмы на украинском. Это о многом говорит. :))) Ответить | С цитатой
RedFox  (11.06.07 10:57): Mozgоved, а почему ты отрицаешь двуязычие нашей страны? Ведь в Украине половина населения говорит по-русски? Он для этой половины родной язык. Почему мы должны переучиваться? Полно стран в мире где два-три языка являются официальными. Почему ты считаешь, проблемным признать русский вторым государственным.
ilink, ну а ты меня вообще убил. Если ты сожалеешь, что говоришь по-русски, так переходи на украинский и пиши на нем диплом. Тебе то для чего нужна украинизация Восточной Украины.
Ответить | С цитатой
народ  (10.06.07 22:29): Ви, байстрюки катів осатанілих,
Не забувайте, виродки, ніде:
Народ мій є! В його волячих жилах
Козацька кров вирує і гуде!"
Ответить | С цитатой
Петр Крышкин  (10.06.07 08:20): Доживём увидим Ответить | С цитатой
Mozgоved  (09.06.07 23:56): А они всё больше и больше смотрят фильмы в украинском дубляже, слушают украинскую музыку и обучаются на украинском языке. А значит украинский язык будет жить не смотря ни на что.
P.S. И по поводу резидента ещё большой вопрос не резидент ли Вы? Судя по Вашим сентенциям в этом форуме про отформатирование пространства в Ставрополе и скидывании кремлёвских Вы не только резидент, но ещё и экстремист.
P.P.S. Да и ещё ... не брат ты мне.
Ответить | С цитатой
Mozgоved  (09.06.07 23:50): to Петр Крышкин Очень жаль Уважаемый что из моего сообщения Вас заинтерсовало лишь то на чём основывается моя уверенность и кто я такой, а не украинская культура и возможность приобщения к ней. Поспешу Вас разочаровать я не чиновник высокого ранга, не резидент и тем более не президент. Мнения всех выше перечисленых по вопросу украинизации не так ценно как моё мнение. Потому что для них это работа и политика, а для меня реальность и будущее моих детей. Я простой обыватель, простой житель Днепропетровска, но тем и ценно именно моё мнение, потому что тот или иной язык становится всеобщим когда на нём начинают говорить обыватели, а не издаются распоряжения или указы. Хотя и они не оказываются лишними особенно на Востоке Украины. А моя уверенность относительно украинского языка основывается на том, что будущее языка да и страны вцелом уже не зависит от Вас да и таких как Вы, будущее находится в руках наших детей. А они смотрят фильмы в украинском дубляже, слушают украинскую музыку и обучают Ответить | С цитатой
Петр Крышкин  (09.06.07 21:52): При всём моём к Вам уважении Мозговед,после слов(И внезависимости от вашего, мои русскоговорящие сограждане, желания произойдёт) , так и хочется спросить, а раз хочется то спрашиваю.Объявись Братан?. Вы кто?(чиновник высокого ранга , президент ?или резидент? На чём основанна Ваша уверенности. Пока начали набирать обороты обратные процессы(деукраинизации) они ёщё очень незаметны но поверте уже идут, и скоро их почувствуют все Ответить | С цитатой
Вася  (09.06.07 18:31): І раніше мені українська мова подобалася, як дуже красива та мелодійна. Тепер же, завдяки діям нашого любимого уряду, висловлюванням деяких українців щодо російської мови, тощо, я українську мову ненавиджу. Ответить | С цитатой
Вася  (09.06.07 18:24): Mozgоved, підкреслю в котрий раз: у 80-х роках викладання ішло російською мовою і були такі предмети, як українська мова та література. Таким чином, люди знали і мову, і інші предмети. Що до низької кваліфікації вчителів – вона потому і низька, що старих вчителів, які викладали російською повиганяли (бо вони не змогли такі предмети як фізика, математика викладати українською), а набрали з заходу безробітних. Мені якось розповідали, як вчителька історії казала дітям, що „Крейсер Аврора – це жіночка єврейка, яка очолювала Жовтневу Революцію”.
ilink, в Росії до Вашого відома, у кожної автономної республіці є своя конституція і своя офіційна мова. Вважаю, якщо б Україна була федерацією з такими же умовами, ніяких проблем з мовою не було б.
Ответить | С цитатой
  «  6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами
•  У Нікополі поліцейські розшукують отруїтелів 9-ти собак (30)

•  Не забирають навіть лабрадора та вівчарок: 1000 собак і котів у притулку на Дніпропетровщині шукають нові домівки (25)

•  На Дніпропетровщині безкоштовно роздають тисячі упаковок популярного напою (22)

•  Українців зобовʼяжуть платити 9% від зарплати на накопичувальну пенсію, - міністр (11)

•  20 гривень за долар: The Economist назвало курс валют в Україні за індексом Біг Мака (9)

•  Тренд у ТікТок: у Дніпрі діти кидали вибухові пакети у кіоск та плювали у продавця (8)

•  Лікарні Дніпра та області загрузли у систематичному обмані! (8)

•  Поліції доведеться зайнятися крокодилом Дніпровського акваріума (6)

•  «Покинути їх я вже не могла»: переселенка з Покровська вивезла на Дніпропетровщину 23 котів (6)

•  На головному проспекті Дніпра встановили копію Ейфелевої вежі (5)


* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
8000
грн в месяц – минимальная зарплата с апреля 2024 г.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте