Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Блог
Сб, 2 серпня 2025
06:55

БЛОГИ

azm1n


1 грудня 2023, 13:35

Новый Завет в переводе Короля Иакова

Новый Завет в переводе Короля Иакова (английское название – King James Version, KJV) является одним из самых известных и влиятельных библейских переводов. Он был впервые опубликован в 1611 году и с тех пор стал одним из любимых и наиболее используемых переводов Нового Завета по всему миру.

Перевод Нового Завета на английский язык Короля Иакова был осуществлен по поручению короля Якова VI и І в 1604 году. Задачу осуществления перевода было поручено комиссии более 50 видных богословов и лингвистов. Они принимали во внимание предыдущие английские переводы Библии и учитывали литературные качества языка.

Основой для перевода стали греческие тексты Нового Завета, такие как Текст Респонсус (Textus Receptus). Конечный результат – перевод Короля Иакова – получился ясным, сильным и элегантным в своей литературной форме. Он был создан с использованием тщательно выбранных английских слов, которые лучше всего передавали подлинный смысл греческого оригинала.

Перевод Короля Иакова был весьма влиятельным и оказал значительное воздействие на английскую литературу и культуру в течение последующих столетий. Его стиль пошел в общий обиход английского языка и оказал непосредственное влияние на таких известных писателей, как Уильям Шекспир и Джон Милтон.

Важно отметить, что перевод Короля Иакова не был безупречным. В некоторых местах возникают разные толкования и различия в передаче смысла. С течением времени появилось больше актуальных и точных переводов Нового Завета, которые используют более современный и понятный язык. Тем не менее, несмотря на возможные неточности, перевод Короля Иакова остается одним из важных богословских и литературных достижений своего времени.

В целом, перевод Нового Завета Короля Иакова является значимым событием в истории библейской литературы. Его сильный и элегантный стиль, а также его влияние на английский язык и культуру делают его одним из наиболее известных и влиятельных переводов Нового Завета.

https://a1me1n.blogspot.com/


Останній раз редагувалося: 01.12.2023 13:35


Усі записи автора | Предыдущая | Следующая


Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ській дозор | Обговорити тему на форумах | Газета оголошень

Мій gorod.dp.ua:
copyright © gorod.dp.ua
Усі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті