Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Вт, 2 липня 2024
20:03

ТЕАТРИ І КУЛЬТУРНІ ЦЕНТРИ

Віримо! Дніпровський драматичний молодіжний театр

gorod.dp.ua/493
Театри і культурні центри - Віримо! Дніпровський драматичний молодіжний театр

Театри

Набережна Перемоги, 5, Карта
056-790-99-31
www.verim.dp.ua
e-mail: [email protected]
Театр "Віримо!" - авторський театр, який виріс із театральної студії режисера і педагога Володимира Петренка. У трупі театру - його учні, в репертуарі - вистави самого Петренка і молодих режисерів, які зросли в театрі.

«Віримо!» - сміливий театр, свідомо відмовився тиражувати власні досягнення і удачі. Ми не використовуємо в нових постановках напрацьовані прийоми і накопичений досвід. У кожній новій роботі ми прагнемо до гармонійного злиття глибокого змісту і яскравої театральної форми. Кожен новий спектакль - це пошук нової театральної мови, нового способу спілкування з глядачем.

«Віримо!» - репертуарний театр. Довго виношуючи кожну прем'єру, ми накопичили в своєму репертуарі 16 вистав для Великої і Малої сцени, здатних радувати глядача, не підлещуючись до нього, і дивувати - не епатуючи.

«Віримо!» - не тільки назва театру. Це - наш статут і конституція. Ми віримо, що наші автори - генії; віримо, що нам під силу будь-які творчі завдання; віримо, що наші глядачі шукають в театрі серйозної розмови. Ми віримо, що зі сцени потрібно так розповідати і тільки такі історії, які роблять людину сильнішою і світлішою.


     

Максим  (08.07.09 11:59): И еще. Если подробно читать Чехова, то Костю бесит не то, что он "киевский мещанин", а все остальные - дворяне, а то что он киевский мещанин (все равно, что "никто и звать никак"), а все остальные гости матери выдающиеся артисты, литераторы и дургие деятели искусства. Так что, затаенными мечтами о дворянстве у Треплева Вы, exlibris, погорячились или невнимательно читали Чехова. Відповісти | З цитатою
Максим  (08.07.09 11:38): exlibris, что Вы считаете первоисточниками? Висконти, которого вы приводите как пример добросовестного постановщика Чехова? Это весьма субъективно.
По поводу понимания-непонимания стиля. Вы подменяете понятия, exlibris. Стиль эпохи и стиль спектакля - это не одно и то же. Вы ратуете за стиль эпохи в спектакле - и это Ваше право, а право театра создать свой спектакль, с его уникальным лицом (а не фотографией эпохи). Вам это уникальное лицо кажется неприемлемым - это всего лишь Ваше заблуждение и непонимание, давление всех прочитанных книг. Кстати, вполне возможно, что если бы Вы прочли не Висконти, а какой-то дургой "первоисточник", Ваше мнение могло бы быть иным.
Мера условности зависит от проблематики, но она есть и никуда ее не денешь. У "Фарятьева" и "Чайки" разная мера условности и столь любимый Вами "стиль". :)
Відповісти | З цитатою
exlibris  (08.07.09 11:17): Глубина понимания придет тогда, когда начнется чтение первоисточников, а не комментариев членов Королевского Шекспировского общества. Но трудно сломать стереотип, сформированный покупкой "лучших сочинений" и "лучших рефератов". Тот, кто Чехова и других классиков ЛИЧНО читает, такое количество ошибок не делает. Відповісти | З цитатою
Алена  (08.07.09 11:12): Классно подмечено о безвкусно одетой Наталье из «Трех сестер», вот и она не понимает, как и вы, в чем безвкусица. И пусть Эвелина Хромченко считает, что сейчас модно все, даже розовое с зеленым, Чехов называл это безвкусицей. И когда Максим Горький носился с идеей народного театра, Чехов говорил: «Не нужно театр опускать до народа. Нужно народ поднимать до театра». Сегодня культура опускается вниз вместо того, чтобы поднять зрителей наверх. Відповісти | З цитатою
!!!  (08.07.09 10:44): А b/w, стоит хотя бы пьесу открыть и начать с действующих лиц, ну нет в пьесе Аркадьиной!!! Відповісти | З цитатою
Ольга  (08.07.09 10:36): Уберите эту безвкусицу - тапера!!! Он и близко не должен стоять возле Чехова. b/w, это глупости, какой акцент? Зритель сам, без клоунов, должен воспринимать и сопереживать. Своим незнанием и непониманием Чехова, постановщик решил прикрыться тапером, напустить на зрителя якобы «новую волну». Відповісти | З цитатою
exlibris  (08.07.09 10:31): Для того, чтобы иметь право печатно и открыто высказывать свои оценки произведений мастеров русского языка, вам, b/w, не мешало бы сначала овладеть этим самым языком. В интернете нет литературных редакторов и рецензентов, поэтому там можно размещать тексты с любым количеством ошибок, что вы и делаете постоянно (5 ошибок в последней реплике). Может быть, кто-то и воспримет всерьез такие комментарии, но не все их читатели. Это все тот же неистребимый ЗЕЛЕНЫЙ ПОЯС НА РОЗОВОМ ПЛАТЬЕ. Уровень культуры и грамотности низкий, а повышать его не хотите, да еще и упорствуете в этом - вот ваша общая позиция. А все, что выше вашего уровня - это "умничанье", "непонимание творческой личности"(почему-то малограмотной), "отсутствие доброты" и т.д., и т.п. Оставайтесь такими, ради бога, но не беритесь тогда за трактовки Чехова! Утешайтесь сравнениями с театром Горького. Надоело говорить, что критика - стимул к улучшению. Но вы и так совершенны, зачем вам улучшаться! Відповісти | З цитатою
exlibris  (08.07.09 10:17): В "Фантазиях Фарятьева" совершенно другая проблематика, и это произведение принципиально иного масштаба. Сравнение его с Чеховым просто некорректно. А ваши реплики, Максим, только подтверждают лишний раз отсутствие у вас чувства стиля, причем вы даже не понимаете, что это необходимо, поскольку чувством стиля не обладает ни постановщик, ни, как видно, ваше окружение. Это и приводит к созданию спектакля ЭКЛЕКТИЧНОГО по сути. Вот и b/w не понял, что значит для такого самолюбивого человека, как Треплев, быть "киевским мещанином", потому что для наших современников этот статус РОВНЫМ СЧЕТОМ НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ. А для Треплева он значит абсолютно все, поэтому так сильно уязвляет его реплика АРКАДИНОЙ(без мягкого знака!!!) Но где уж вам заниматься такими пустяками, когда для вас довольно и одной темы - проблемы самовыражения "творческих личностей". Чехов по какой-то причине не довольствовался столь простым содержанием, но на то он и Чехов, а не Петренко. Відповісти | З цитатою
exlibris  (08.07.09 10:07): Прежде всего должна извиниться за описку: зеленый пояс на розовом платье фигурировал в "Трех сестрах", а о постановке "Вишневого сада" Висконти я вчера читала. Но я упомянула об этом не случайно. Воссоздание "чеховской атмосферы", без которой невозможно ставить Чехова, требует изучения деталей. Почитайте заметки Висконти "Как ставить Чехова". Пренебрежение реалиями ведет к утрате не только глубины содержания и подтекста, но и к искажению смысла текста. Реплика b/w свидетельствует о том, что для него не существует подтекста, все должно быть высказано в лоб, "шершавым языком плаката". Но Чехов говорил совершенно другим художественным языком, которым, как оказывается, еще нужно овладеть.В выступлениях b/w и некоторых других презюмируется, что как от постановщика, так и от зрителя не требуется никакой внутренней работы, действует принцип: "захотел выразить - и выразил", "захотел понять - и понял". Чехов - не Дударев, хоть это поймите наконец! Відповісти | З цитатою
Максим  (08.07.09 10:02): И еще раз, exlibris, повторю: театр, в отличие от кинематографа и музеев - достаточно условное искусство. И потому в "Чайке" присутствие рэгтаймов, Тапера, велосипеда (строго говоря, велосипеды были другие - согласитесь), пластиковой луны и других элементов "не из эпохи" - не есть отсутствие знания культурного контекста, а есть мера условности. Вам она кажется нарочитой, безосновательной - это Ваша позиция, и, как мне кажется, просто-напросто стереотип Вашего восприятия конкретного автора. Мера условности "Фантазий Фарятьева", насколько я понял, Вас не смущает? Если это так, то значит условность "Чайки" либо Вами не понята, либо не принята. И потому не утверждайте так категорично, что в этом спектакле в контексте эпохи, а что нет - это важно в историческом кино и в музеях. Я как-то уже делал отсылку в эти заведения культуры, но Вы продолжаете слегка путать с ними театр.
"Никто из вас" - это заявка на гениальность или оскорбление с применением бисера. Эмоции, уважаемая, exlib
Відповісти | З цитатою
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ській дозор | Обговорити тему на форумах | Газета оголошень

copyright © gorod.dp.ua
Усі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті