Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 01 февраля 2025
05:04

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Украинский русский язык?

Украинский русский язык?
Украина - двуязычная страна. Это факт, подтвержденный многочисленными соцопросами. Большая часть украинцев говорит на двух языках - русском и украинском. Критики украинизации и политики, пытающиеся заработать рейтинги на языковом вопросе, говорят, что сфера употребления русского языка сужается. Может ли в Украине, под влиянием украинского языка и языковой политики, проводимой государством, возникнуть особый вариант языка русского? Будем ли мы через несколько десятков лет говорить на "украинском русском"?

Двуязычная страна

По данным переписи населения 2001 года, в Украине насчитывалось 37,5 миллиона украинцев (77,8% населения) и 8,3 миллиона русских (17,3% населения). При этом украинский язык назвали родным 67,5% населения Украины, а русский - 29,6% украинских граждан.

Соцопросы, проведенные в конце 2006 года службами "Українське демократичне коло" и "Юкрейніан соціолоджі сервіс" дают представление о том, на каком языке говорят граждане Украины в семье, где выбор языка общения максимально свободен. Так, 38,05% в семье общаются исключительно на украинском языке, 30,36% - только на русском, 30,54% в зависимости от обстоятельств пользуются как украинским, так и русским языком. Выходит, что 68,6% граждан преимущественно практикуют украинский язык в повседневном общении и 61% - русский. Цифры свидетельствуют о том, что Украина в целом действительно является двуязычной страной. (Опрос был проведен с 7 по 25 декабря 2006 года, опрошено 5 тысяч респондентов старше 18 лет по выборке, которая репрезентирует взрослое население Украины; статистическая погрешность не превышает 1,4%).

В условиях реального двуязычия активно проявляются процессы межъязыковой интерференции, или же взаимного влияния двух языков. При каких условиях влияние украинской среды на носителей русского языка сможет стать настолько сильным, что русский язык на территории Украины претерпит значительные изменения и выделиться в отдельную языковую систему - условно назовем ее "украинский русский" (по примеру "американского английского"). Насколько это реально?

Набор и качество языковых средств, которыми пользуется человек, формируются на протяжении всей жизни под влиянием многих факторов. Среди них - язык, на котором общаются в семье, язык образования, а также язык книг, газет, журналов, телевидения. Разберем эти факторы подробнее.

Русский язык в сфере образования Украины

По данным Министерства образования, по состоянию на 2005 год в дошкольных учебных заведениях 84,2% детей воспитывались на украинском языке, 15,2% - на русском. В русскоязычных регионах при этом доминирует или широко распространено воспитание на русском языке. При этом в ряде центральных и западных регионов в детских садах говорят исключительно на украинском.

В системе средних школ, по данным Минобразования, каждый пятый ученик получает образование на русском языке. При этом в Крыму практически отсутствуют украиноязычные школы, а в 16 регионах Запада и Центра Украины нет или почти нет русских школ.

В 1989-1990 учебном году в УССР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. По данным Центра Разумкова, в 1991/92 учебном году на украинском языке обучалось 49% учеников, на русском - 50%. С 1990 года число школ с русским языком обучения уменьшилось на 3 тысячи в пользу украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65%. Число часов, отведенных на преподавание русского языка в школах также существенно сократилось.

Нередкой становится ситуация, когда ребенок, говорящий в семье и повседневной жизни на русском языке, не изучает или практически не изучает этот язык в школе. То есть не осваивает орфографические, орфоэпические и грамматические правила, нормы языка. Что, естественно, сказывается на грамотности его русской речи и письма. При этом под влиянием украинского языка, нормы которого в школе изучаются, такой ребенок начинает переносить их на свою русскую речь. В частности, автор много раз был свидетелем того, что ученики младших классов, общающиеся в семье на русском, пишут русские слова украинскими буквами.

Русский и украинский языки в телерадиопространстве

В ноябре 2006 года было проведено исследование языкового баланса в украинском телевизионном пространстве. Его результаты показали, что доля украиноязычных фильмов, сериалов и программ, которые выходили в прайм-тайм на шести лидирующих общенациональных каналах составила 48,2%, а русскоязычных - 51,8%. Также не стоит забывать, что на территории Украины транслируется целый ряд российских международных каналов - "Первый Международный", "РТР-Планета", "НТВ" и другие. С их учетом, доля русскоязычных программ в прайм-тайме составляет 61,4%, а украиноязычных - 38,6%. При этом эксперты обращают внимание на то, что большинство наиболее рейтинговых передач и сериалов являются русскоязычными.

В радиоэфире также преобладает русскоязычный продукт, хотя в последнее время наметилась тенденция к увеличению процента украинского языка в эфире.

Языковая ситуация в печатных и электронных СМИ

В 2005 году в Украине издавалось 51% украиноязычных газет и 40% русскоязычных. Годовой тираж украноязычных газет составляет 31% из общего количества, русскоязычных - 64%. Многие общенациональные газеты выходят одновременно на двух языках. Наиболее тиражные газеты ("Сегодня", "Факты", "Комсомольская правда") издаются исключительно на русском языке.

Подавляющее большинство новостных интернет-ресурсов имеет две языковые версии - русскую и украинскую.

К слову, до недавнего времени в Украине не было ни одного украиноязычного глянцевого журнала, а также журналов в формате news-magazine. Общий же процент русскоязычных в годовом тираже журналов, по данным Книжной палаты Украины, составляет 70%.

Языки на книжном рынке

По данным Книжной палаты, 61% книг проданных в последнее время в Украине были на русском языке. На украинскую книгу приходилось 38%, значительную часть из которых составляют учебная и методическая литература.

Как заявлял в интервью журналу "Корреспондент" гендиректор крупнейшего в Украине издательства "Фолио", объем книжного рынка Украины оценивается от 200 до 300 миллионов долларов, и 90% от этого объема за вычетом учебников и юридической литературы, приходится на книги, импортированные из России.

Возможен ли "украинский русский язык"

С этим вопросом мы обратились к ряду экспертов - филологов и педагогов. Их ответ однозначен - нет. Специалисты не видят предпосылок для формирования подобного гибрида в ближайшие несколько десятков лет. Заметьте, речь идет не о суржике, а именно о системных трансформациях в системе языка. Суржик - это индивидуальное нарушение языковых норм, вызванное взаимным влиянием, смешением двух языков. Суржик всегда персонален. Литературный язык, напротив, базируется на ряде общепринятых кодифицированных норм, закрепленных в словарях и грамматиках.

Некоторые филологи допускают возможность возникновения "украинского русского", однако лишь в том случае, если он окончательно будет вытеснен в разговорную сферу. Однако, учитывая приведенные факты о степени использования русского языка в различных сферах жизни, это вряд ли произойдет.

В образовании, СМИ и книгоиздательстве работают профессионально подготовленные люди, обязанность которых - соблюдать литературные нормы русского языка. Украинские учителя, редакторы и журналисты используют те же правила, те же словари, что и россияне. Единственное исключение - пресловутое "в Украине". Хотя эта якобы "ошибка", ставшая у нас де-факто правилом, основывается... на системных принципах именно русского языка.

Лучшее средство от возникновения "украинского русского" - учить оба языка. Ведь при параллельном системном изучении одновременно двух языков, четко закрепляются нормы каждого из них - орфоэпические, орфографические, пунктуационные.

Обнадеживающий факт: согласно данным соцопроса, проведенного в конце прошлого года компанией Researching Branding Group, свободно или на достаточном уровне русским языком владеют 92% украинцев.
Gorod.dp.ua на Facebook.


mitri4  (04.06.07 15:53): "RedFox (04.06.07 11:32):
Как только у украинофилов заканчиваются аргументами, они предлагают всем "москальськоязычным" покинуть территорию :)))" -
Так що, шановний, може вже пора? ;))))
Ответить | С цитатой
Стайлинг  (04.06.07 14:54): Очень даже ничего , что изучается украинский язык.
Но должно пройти не одно поколение, чтобы на этом языке научились правильно разговаривать.
Просто стыдно за то, что сейчас творят с украинским языком.
Даже по телевидению перевод дают весьма далеко не правильный с русского языка, а что только стоит новон введение Европа , когла читаю и произносят через украинское "Е", просто смех и стыд. На самом верху власти столько быдла, которое и понятия не имеет о правильности произношения, а еще пытается что-то узаконивать в языкознании.
Ответить | С цитатой
Рита  (04.06.07 14:30): У меня идея, давайте милану отправим на Запад или куда-нибудь в село, ведь в Днепропетровске большинство русскоязычных и так будет проще. Нет, я не против, чтобы мои дети учили украинский, но русский тоже необходим. Ответить | С цитатой
Искатель  (04.06.07 13:34): Очень хорошее предложение от Миланы - всем, кто не хочет общаться на украинском, открыты двери в Россию. Только вот так ли это? Реально переехать на свою историческую родину простым людям, не обремененным миллионами, практически невозможно. Если только там у них нет родственников, могущих помочь. Так что ехать некуда. Вот если бы любители украинского позаботились об эмиграции тех, кого они называют оккупантами (например, договорились с Россией о возможности обмена квартир, получении гражданства, беспошлинному переезду и перевозу майна, и прочая и прочая, как это делает Израиль), тогда они получили бы право чуть что указывать на дверь инакомыслящим. От этого, кстати, была бы польза не только людям, но и самой стране. А иначе их просто принуждают быть рабами. Дело ведь не в том, на каком языке они общаются - это никого не жарит. А в том, на каком языке могут сделать карьеру, т.е. конкурентоспособны. Ответить | С цитатой
Ал09  (04.06.07 13:01): Ребята! Я тут недавно вернулся с женой из Латвии, где был у тестя и брата жены. Так что интересно, у них эта проблема решается очень просто: госчиновник обязан знать и латышский, и русский. Полно русскоязычной прессы, радиостанций и телеканалов. О телеканалах: если он латвоязычный, то отитровка внизу дается на русском, если русскоязычный - на латышском. И никого это не парит.
И еще: оказалось, что в латвоязычные школы там с большой неохотой принимают русскоязычных детей. Причина проста. На класс из 30 детей хватает 3 русскоязычных, чтобы на перемене весь класс трепался исключительно по-русски. И никакие промывки мозгов не помогают. А в магазинах и на базарах там хоть на суахили общайся, главное, чтобы ты чего-нибудь купил. Кстати, только в одной Риге есть аж 4 украиноязычных воскресных школы, где могут изучать свой язык и культуру дети украинской диаспоры Латвии. Комментарии, по-моему, излишни.
Ответить | С цитатой
RedFox  (04.06.07 11:32): милана, Вы даже не представляете насколько банальным выглядит Ваше предложение среди завсегдатаев этого форума :)
Как только у украинофилов заканчиваются аргументами, они предлагают всем "москальськоязычным" покинуть территорию :)))
qwer, Ваши аргументы меня и вовсе покорили. :))))) Да какая разница сколько народу живет в Индии? Там столько языков официальных сколько народностей в этой стране, да ещё плюс английский.
И не важно, как называется Канада. В этой стране живет два основных народа английский и французский. Вот и языков там два. А по вашей логике, если страна не дублирует название доминирующей нации, то там могут признать официальным любой язык. Да нет, официальными языками признают те, на котором говорят в этом государстве значительные слои населения. Это так у нормальных людей. Ну а у нас как в сегда.
Ответить | С цитатой
Петр Крышкин  (04.06.07 11:21): Браво Милана, я так и сделал ( хотя украинский уважаю), но Вы то почему на русском пишете.? Ответить | С цитатой
милана  (04.06.07 11:15): А у меня предложение, есть прекрасная страна Россия, и кто не уважает родной язык украинский- пожалуста, двери всегда открыты. Ответить | С цитатой
Andrew  (04.06.07 10:28): Gorden \"А вся проблема действительно в головах. Любой человек постоянно проживающий на территории какого-либо народа ОБЯЗАН знать его язык. Иначе он или раб, или оккупант, или идиот.\"
Согласен. Давайте определим какой народ проживал на территории Днепропетровской области? Как вам идейка?
Ответить | С цитатой
Х - 1 - 11  (04.06.07 10:26): Не было никогда украинского языка и не будет. Есть польско-бандеровский суржик... Ответить | С цитатой
  «  9 10 11 12 13 14 15 16 17
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами
•  У Нікополі поліцейські розшукують отруїтелів 9-ти собак (30)

•  Не забирають навіть лабрадора та вівчарок: 1000 собак і котів у притулку на Дніпропетровщині шукають нові домівки (25)

•  На Дніпропетровщині безкоштовно роздають тисячі упаковок популярного напою (22)

•  Українців зобовʼяжуть платити 9% від зарплати на накопичувальну пенсію, - міністр (11)

•  20 гривень за долар: The Economist назвало курс валют в Україні за індексом Біг Мака (9)

•  Тренд у ТікТок: у Дніпрі діти кидали вибухові пакети у кіоск та плювали у продавця (8)

•  Лікарні Дніпра та області загрузли у систематичному обмані! (8)

•  Поліції доведеться зайнятися крокодилом Дніпровського акваріума (6)

•  «Покинути їх я вже не могла»: переселенка з Покровська вивезла на Дніпропетровщину 23 котів (6)

•  На головному проспекті Дніпра встановили копію Ейфелевої вежі (5)


* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
1,2
млн. новых деревьев высадят на Днепропетровщине

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте