Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
чт, 28 ноября 2024
19:03

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Украинский дубляж в кинотеатрах отменили

Украинский дубляж в кинотеатрах отменили
Обязательный дубляж фильмов для проката на украинском языке отменен. Об этом 29 октября сообщил министр культуры и туризма Михаил Кулиняк.

"Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.

Напомним, летом Кабмин намеревался разрешить дубляж фильмов на иностранные языки при обязательном субтитровании на украинский и проведении дублирования на территории Украины.

"Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке - мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять", - заявлял Кулиняк.

Стоит отметить, что отказ от украинского дубляжа произошел не резко. Так, еще в середине сентября мы сообщали, что в Одессе начали показ фильмов с русским дубляжом. Правда, тогда на русском языке показывали лишь некоторые киноленты.

Gorod.dp.ua на Facebook.


marik  (03.11.10 13:39): Дубляж отменили, зато цензура в ход пошла полным ходом. Пилу-7, с успехом идущую по всему миру, уже запретили, что следующее на очереди? Да здравствует совок! Ответить | С цитатой
Света  (03.11.10 13:17): При создании Украинской ССР в нее вошла бо́льшая часть Новороссии, населенная преимущественно украинцами.

На территориях Новороссии, вошедших в состав УССР, в 1920-1930-е гг. была проведена насильственная украинизация. При этом производилось массовое уничтожение интеллигенции, как украинской, так и русской, еврейской и других национальностей.
Ответить | С цитатой
Света  (03.11.10 13:03): Как только начинаем затрагивать историю Украины 18 века, то всё время вылазит откуда-то из-под лавки это непонятное слово «Новороссия». Слово какое-то незнакомое. Про город-герой Новороссийск слышали. А вот про «Новороссию» как не доводилось. Всё-таки потрудимся открыть хотя бы энциклопедический словарь. Откуда и узнаем, что Новороссия – это историческая область в 18 – начале 20 веков на юге России и Украине, занимавшая степи Северного Причерноморья. Что же входило в территорию этой самой Новороссии ? А это современные области Украины: Херсонская, Одесская, Николаевская, Запорожская, Донецкая, Днепропетровская, Луганская. Почему так называли эти территории ? Да потому, что именно Россия, Российская империя, её солдаты и генералы штыками и шпагами, кровью и потом отвоевали эти причерноморские и приазовские степи у турецкого султана и крымского хана. Потому что это именно русские дипломаты и сановники добились присоединения к Империи этих земель. Ответить | С цитатой
мудрая  (03.11.10 12:10): Грузин-любит Грузию.Прибалт-обожает Прибалтику.Чеченец-умрет за Чечню.Даже русский-признает только Россию.Лишь полупокерные полуукраинцы-не любят никого!За что украинцам,любящим свою Батькiвщину,такие соотечественники?Не могу уже читать этот сблев! Ответить | С цитатой
Гыгы  (03.11.10 09:25): ОНи их ужо Раскрасили)))Спасыби нэ трэба))) Ответить | С цитатой
Света  (03.11.10 09:08): Ну для полной справедливости для украинофилов и русофобов необходимо продублировать и все СССР-овские фильмы. "Сімнадцять миттевостєй весни", "Місце зустрічі змінити не можна", "Діамантова рука" и т.д. и т.п. А фильм "Москва слезам не верит" вообще запретить к показу, как прославляющий великорусский империализм. А то как-то нехорощо получается - люди выской языковой культуры вынуждены смотреть шедевры на "собачей мове" (как выразился один из украинских политиков). Ответить | С цитатой
фвфыв  (03.11.10 08:20): Озвучивайте свои Украинские на ридну их всеравно никто из Нормальных смотреть не пойдет а Импортное не трожьте за это и в СУД могут пригласить и отсудить Много гривней за Порчу качественной продукции!!! Ответить | С цитатой
Надя  (03.11.10 04:28): Вообще-то я сама русская,хотя живу 7 лет тут и против отмены дубляжа хотя бы иностранных лент.Так совсем язву забудется(((. Ответить | С цитатой
Lex  (02.11.10 23:23): Я лично за дубляж на украинском. Красиво, патриотично и рано или поздно качественно, много фильмов были достойно озвучены Ответить | С цитатой
ник  (02.11.10 21:21): силибор,может вам и удобней смайликами или гримасами. я привык по-русски.
ps. не знаю- как ваши, а мои прародители не обезьяны.
Ответить | С цитатой
  «  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет дворцу культуры «Шинник»

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте