Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Життя
Ср, 26 червня 2024
03:15

ФОТО: Життя

«« ***, Жовтень 2014 г. (ID: 61218)
prokhozhijj
»»
***
⇦  |  ⇨
Додано02.11.2014
Альбом:  Миті життя
Количество просмотров: 1319
Коментарі (13)         
HANTER  (04.11.14 20:38): (((Слово "шарман" я употребил не в применении к вашему логину. Это было просто наречие, выражающее моё ироническое отношение к выбору языка для логина. Не более.)))
Да,но слово не воробей,что может о вас подумать уважаемая аудитория,которая уже как на шоу собирается здесь.
Я вас просто спросил:может вы хотели сказать «Pardonnez est coupable» ?Ответ один , да или нет.
Я могу вас понять,отдыхали после трудного дежурства.Машина у вас, хоть и не новая,но назвать ее жестянкой,как это сделал Морской это уже верх цинизма.Тем более на фоне,этого достаточно крутого заведения.Не знаю почему,но он вас считает простым охранником ,с непомерными амбициями.Так он вас скоро,будет величать , АЛЕКСАНДРОМ Бородачем.
((( Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию).)))
В вашей фразе,присутствуют противоречия.Определитесь: да есть, или да нет?Ответ,:да нет да,попрошу исключить.
Счет 2:0 в мою пользу,уже вы не оспариваете?Что с вами случилось?Я
Обсуждение: 1
prokhozhijj  (04.11.14 16:04): Правильный перевод искал 5-10 секунд (столько приблизительно отобрало набрать в строке браузера translate.google.com и затем ввод слова hanter в появившееся окошко). :)

Слово "шарман" я употребил не в применении к вашему логину. Это было просто наречие, выражающее моё ироническое отношение к выбору языка для логина. Не более.

Вы так много слов здесь произнесли, чтобы выяснить это? :) "Остроумный" пассаж, ничего не скажешь. Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию).
Обсуждение: 1
HANTER  (03.11.14 18:55): «Неужель французский? Шарман.... :) Преследователь/посетитель, значится.... Ладно. Будем считать, что 1:1. :)»
Долго вы искали правильный перевод.
Не совсем понял вас:
французский - русский - charmant
прелестный, привлекательный, очаровательный, обаятельный, симпатичный, восхитительный, чарующий, соблазнительный, шутливый, душка.
Вы действительно считаете меня очаровательным,соблазнительным и душкой?Я толерантный,но не до такой же степени!Может вы имели в виду: «Pardonnez est coupable» ?
« Ладно. Будем считать, что 1:1. :)»
Да ЩАЗ,однозначно 2.0 в мою пользу 
Вы главное пишите, пишите еще!
Сын Света  (03.11.14 11:39): Наиболее интересный кадр из размещённых . Обсуждение: 1
Щоб залишити коментар вам необхідна реєстрація на сайті. Вхід
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ській дозор | Обговорити тему на форумах | Газета оголошень

copyright © gorod.dp.ua
Усі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті