Жанр: Фантастика, триллер, драма, приключения
Оригинальное название: Jumper
Студии: Created By, Hypnotic, New Regency Pictures, Regency Enterprises, Twentieth Century Fox Film Corporation, Cinema Production Services Inc., Gentle Giant Studios Inc., Hydraulx, Lola Visual Effects (visual effects), Soho VFX
Режиссер: Даг Лайман
Продюсер: Марк С. Фишер, Лукас Фостер, Скотт Гарденауа
Сценарий: Дэвид С. Гойер, Джим Улс, Саймон Кинберг
Оператор: Бэрри Петерсон
Композитор: Джон Пауэлл
Бюджет: $85 000 000
Слоган: «От Лондона до Токио за 5 секунд. Да и куда угодно!»
В ролях: Хейден Кристенсен, Джэми Белл, Рэйчел Билсон, Дайан Лэйн, Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Рукер, Анна-Cофия Робб, Макс Тириот, Джесси Джеймс, Том Халс
Продолжительность: 1 ч. 30 мин.
Подросток из неблагополучного района Дэвид Райс всегда считал себя обычным парнем, пока однажды он не узнал, что он может телепортироваться с места на место. Новые способности открыли перед ним весь мир. Он может побывать в Нью-Йорке и Токио, посетить античные развалины в Риме, увидеть «крышу мира» с горы Эверест, увидеть 20 рассветов и 20 закатов. И все — в один день.
Теперь ему не нужны деньги — он может взять сколько хочет. Однако в один момент он обнаруживает, что стал мишенью. На него, как и на других подобных ему, объявлена охота. На протяжении тысячи лет тайное общество стремится уничтожить их. Вскоре Дэвид узнает истинную ценность его новых способностей.
Русскоязычный сайт
У нас в городе существует зал, где фильмы идут на английском без перевода - и это хорошая идея. Можно наверное сделать кинотеатр, и хренячить в нем фильмы для особо одаренных исключительно на русском (хотя правильнее было бы показывать там русские фильмы на языке оргинала). Но переводить все фильмы на русский потому, что нам видите ли лень учить ГОСУДАРСТВЕННЫЙ язык -- это нонсенс. А если завтра в город приедут все татары Крыма, мы срочно начнем переводить всё на татарский? Все эти стоны по поводу переводов -- просто попытка оправдать свою ленивую тупость и не больше. Ответить | С цитатой
Аргументов я привел целую кучу. На русском языке. Ваш главный аргумент "не хочу платить деньги за похабный дубляж" -- дерьмо собачье. Я смотрю фильмы очень часто, почти профессионально (гы-гы), уже 15 лет и должен сказать, что похабное качество русских переводов мне встречалось гораздо чаще, чем украинских. Примеры -- сериал "Секс и город", мульт "Тачки" и многое другое. Поэтому ленивый тупица -- это не оскорбление, а констатация факта. Извините за непонятное слово "констатация". :)) Ответить | С цитатой
Признаюсь, мне то же приятней смотреть на русском, может это просто потому что привыкнуть мы ещё не можем, не знаю. Ответить | С цитатой
Имхо, этот закон прежде всего на руку продавцам домашних кинотеатров и пиратских дисков - вот они уж точно возмущаться не будут )) Ответить | С цитатой
"как может государство считаться демократическим, когда отбирает выбор?"
как может государство считаться демократическим, когда отбирает возможность у гопникав натрескать Вам по морде? как может государство считаться демократическим, когда оно не дает Вам воровать то, что понравилось? Главная цель государства -- сохранение порядка, свой целостности и культуры, а не подтирание попки ленивым тупицам, не желающим изучить язык своей родной страны. Ответить | С цитатой
Лично я в кинотеатры больше ни ногой,моих денег прокатчики больше не получат, а я их оставлял немало, каждую неделю ходил в кино и всегда не один. А теперь читаю отзывы только для того, чтобы знать нормальный фильм или нет и смотрю дома :)) За свои деньги я хочу получать удовольствие, а не "смиряться"
Слава Богу. Одним тупым гоблином, ржущим на драмах, станет меньше. Большое спасибо, тупица. Ответить | С цитатой
"и еще вопрос: как можно говорить, что украинский - единственный язык страны? да только в Крыму больше 80 национальностей живет!"
Вы же вроде не тупой. А кто же говорит, что единственный? Но украинский -- государственный язык страны. И позор для считающего себя культурным человека -- не знать госудаственный язык страны где живешь. А так ведь можно сказать -- "какого черта Вы, дебилы, переводите фильмы с английского. это язык оригинала -- хочу смотреть на нем, и пошли все нахрен, козлы, кто не согласен"
"вообще не понимаю этого восторга: "нас лишили возможности смотреть фильмы в кинотеатрах на русском! это здорово! ура!""
Если в стране нет стандартов, её ждет хаос. В котором мы и пребываем. Наведение порядка не всегда приятно -- напрягаться надо... Но если нет порядков, стандарта -- получается жо...а, в которой мы и пребываем. А сделать государственным зыком украинский -- это логично. Иначе Вам, дорогуша придется говорить в Крыму на татарском, в Полтаве на суржике и Ответить | С цитатой