Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Афіша
Сб, 18 травня 2024
22:42

Шрек Третий

Шрек Третий

Жанр: Фэнтези, комедия, семейный, мультфильм
Студии: DreamWorks Animation, DreamWorks SKG, Pacific Data Images (PDI)
Режиссер: Крис Миллер, Раман Хуи
В ролях: Майк Майерс, Эдди Мерфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Клиз, Руперт Эверетт, Эрик Айдл Джастин Тимберлэйк
Оригинальное название: Shrek the Third
Слоган: Да приидет царствие его
Длительность фильма: 1 ч. 30 мин.


Когда отец Фионы отходит в мир иной, Шрэк по идее должен занять его место — как-никак, а он все-таки муж наследницы. Однако Шрэк наотрез отказывается взваливать на свои хрупкие плечи непосильное бремя царствования, и тогда они все четверо — Шрэк, Фиона, Ослик и Кот в сапогах — решают отправиться на поиски нового короля. Похоже, что король Артур — тот, кто им нужен…


Русскоязычный сайт

Скачать фильм в DivX/MPEG4 можно тут







  


Сати  (20.05.07 14:51): Dara, а можно спросить - "між про чім" - это что Вы имели в виду? :))) Не знаете языка, так и не выделывайтесь, пишите на том, которым владеете. Відповісти | З цитатою
Dara  (20.05.07 13:45): В целом мультфильм легкий, веселый, но смеха в зале слышно не было. И сразу видно что американский, это вылазить со всех дырок Відповісти | З цитатою
Dara  (20.05.07 13:40): А как тут связать два слова, если везде русская речь
Между прочим русский перевод не аховый. Речь подростков.

А написати коментарі на український мові - великого розуму не треба. Тільки я не тільки писати, я ще й чути хочу українську з екранів, між про чім державну мову. А не тільки російську, яку гноблять в Україні. За нас не повинні рішати.
Відповісти | З цитатою
vovf  (20.05.07 12:55): "Днепр" если тебе хочеться не полуфабрикат найми себе переводчика, Відповісти | З цитатою
zoom  (20.05.07 11:25): друзья, жаждущие смотреть мульты на украинском- что же вы каменты-то на русском пишите? А то выходит как всегда: поработать на публику любим, а на украинском двух слов связать не можем. Відповісти | З цитатою
Dara  (20.05.07 10:19): Между прочим, вот список фильмов продублированных на украинский язык. Какие интересно шил у нас Днепре кроме Тачек и Пиратов
Déjà vu (Дежа вю) - украинская версия
Pathfinder (Следопыт) - русская и украинская версии
Eragon (Эрагон) - русская и украинская версии
Night at the Museum (Ночь в музее) - русская и украинская версии
Guardian (Спасатель) - русская и украинская версии
John Tucker Must Die (Джон Такер должен умереть) - русская и украинская версии
Open Season (Сезон охоты) анимация - русская и украинская версии
Devil Wears Prada (Дьявол носит Прада) - русская и украинская версии
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца) - русская и украинская версии
The Cars (Тачки) анимация - русская и украинская версии
Відповісти | З цитатою
Dara  (20.05.07 07:37): ПНа сколько я знаю, владелец киносистемы "Киностанция" (из города Одессы) лично заявлял, что у него не будут показывать украиноязычные фильмы.
А те фильмы, которые показывали на украинском языке, в русском прокате были популярны?
После "тачек" и "пиратов" не одного хорошего фильма на украинском не показали. а Шрек 3 наверняка пользовался бы популярностью. (на ТВ Шрек 1 шел в украинском переводе - очень хорошем, мой ребенок его первый раз там и посмотрел, почему следующие он должен смотреть на русском).
Да я не говорю, не пишу на украинском (советская школа). Но я смотрю, читаю и слушаю. И хочу чтоб мой ребенок еще и говорил прекрасно. Всему свое время. А на счет школы, где учителя сами плохо говорят на украинском, когда школы русские в нашем городе гораздо сильнее, вы думаете, заговорит?
А выбор должен быть! Я не думаю что несколько сеансов хотя бы утренних, для детей принесли бы большие денежные потери. Тем более я хочу оплачивать украинский продукт, а не российский
Відповісти | З цитатою
Слип  (19.05.07 23:11): Dara, вы понимаете, что администрация тоже хочет кушать? залы на украинском будут просто-навсего пустовать (а зачем, скажите мне, они будут платить со своего кармана деньги - платить за аренду и т.п. - и пускать на украинском?)... те фильмы, что показывали на укр - просто навсего был эксперимент, сколько же будет людей ходить.. и как показала практика: раз в 10 меньше... успехом пользовался только мульт "Тачки"... и то, только потому, что там были свои приколы в переводе (которых не было даже в оригинале), а это, извините меня, не честный показатель... Відповісти | З цитатою
Error  (19.05.07 22:30): Dara, а ты сама на что хочешь от своих детей? Что б они говорили на украинском или просто его знали? Если говорили - начни с себя, а то комент на русском (и говоришь наверняка тоже на русском), а требуешь украинского. А если знали, то в школе им дадут все необходимые знания...

Мульт, ИМХО хороший. Мой брат (10 лет) посмотрел его с восторгом и завра идет снова уже с отцом.
PS
зажрались вы, господа
Відповісти | З цитатою
XXX  (19.05.07 20:39): Отстой редчайший Відповісти | З цитатою
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ской дозор | Обговорити тему на форумах | Розмістити оглошення

Примітка:
У розкладі можливі зміни. Будь ласка, уточнюйте інформацію за телефонами закладів, в яких відбуваються зазначені події.
Час сеансів у кінотеатрах може змінюватися без попередження!
Зверніть увагу, що зміна репертуару в кінотеатрах відбувається по четвергах.

Експорт афіші

copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті